We should seek to cooperate with Europe, not to divide Europe to a fictitious new and a fictitious old.

  • -- Zbigniew Brzezinski 布热津斯基

我们应该寻求与欧洲的合作,而不是把欧洲划分为虚构的新和虚构的旧。

相关名言

The transition state of manners and language cannot be too often insisted upon: for this affected the process at both ends, giving the artist in fictitious life an uncertain model to copy and unstable materials to work in.

行为方式和语言的过渡状态不能经常被坚持,因为这影响了过程的两端,给艺术家在虚拟的生活中一个不确定的模型复制和不稳定的材料在工作。

The first and most important is to emphasize the enduring nature of the alliance relationship particularly with Europe which does share our values and interests even if it disagrees with us on specific policies.

首先,也是最重要的是,要强调联盟关系的持久性,尤其是与欧洲的联盟关系。欧洲与我们有共同的价值观和利益,即使它在具体政策上与我们意见相左。

Music can be healing, and with my history and my knowledge of both sides of what looks like a gigantic divide in the world, I feel I can point a way forward to our common humanity again.

音乐可以疗伤,我的历史和我对世界上巨大分歧的了解,让我觉得我可以再次为我们共同的人性指明前进的道路。

I divide all readers into two classes: those who read to remember and those who read to forget.

我把所有的读者分成两类:一类是为了记住而读书的人,另一类是为了忘记而读书的人。

Greece's position in Europe will not be put in doubt.

希腊在欧洲的地位不会受到怀疑。