French and German illustrate the misleading character of apparent grammatical simplicity just as well.

  • -- Edward Sapir 爱德华·萨皮尔

法语和德语也同样说明了明显的语法简单性所具有的误导性。

相关名言

Only to the extent that men desire peace and brotherhood can the world be made better. No peace even though temporarily obtained, will be permanent, whether to individuals or nations, unless it is built upon the solid foundation of eternal principles.

只有人们渴望和平和兄弟情谊,世界才能变得更美好。无论对个人还是对国家,即使是暂时获得的和平也不会是永久的,除非它建立在永恒原则的坚实基础之上。

These examples of the lack of simplicity in English and French, all appearances to the contrary, could be multiplied almost without limit and apply to all national languages.

英语和法语中缺乏简单性的这些例子,表面上都相反,几乎可以无限地增加,并适用于所有的民族语言。

The whole character of Justin and the club life he lives - I have no experience with it. It's really foreign to me, which is annoying, but that's just how it is.

整个角色的贾斯汀和他的俱乐部生活-我没有经验。这对我来说真的很陌生,这很烦人,但事情就是这样。

Besides the noble art of getting things done, there is the noble art of leaving things undone. The wisdom of life consists in the elimination of non-essentials.

除了把事情做完的高尚艺术,还有把事情做完的高尚艺术。生活的智慧在于消除不必要的东西。

Nationality is the miracle of political independence; race is the principle of physical analogy.

民族是政治独立的奇迹;种族是物理类比的原则。

He's hardly a sour grape, yet behaves like a raisin.

他不是酸葡萄,但举止却像葡萄干。