The mare set off for home with the speed of a swallow, and going as smoothly and silently. I never had dreamed of such a motion, fluent and graceful, and ambient, soft as the breeze flitting over the flowers, but swift as the summer lightening.

  • -- Richard Blackmore 布莱克默

母马以燕子的速度出发回家,走得又平稳又安静。我从来没有梦想过会有这样的动作,流畅而优雅,环境优雅,轻柔如微风拂过花朵,却如夏日的闪电般迅捷。

相关名言

I fell off stage and bruised some ribs. The worst part was that the audience didn't realize I was gone.

我从台上摔下来,擦伤了几根肋骨。最糟糕的是观众没有意识到我已经离开了。

When we root-root-root for the home team, we're rooting for our home as much as the team.

当我们为主队加油打气的时候,我们对主队的支持和对主队的支持一样多。

Age is an issue of mind over matter. If you don't mind, it doesn't matter.

年龄是心灵战胜物质的问题。如果你不介意,没关系。

I think over the years, being a mother, I've matured in so many ways.

我想这些年来,作为一个母亲,我在很多方面都成熟了。

So I'll go eat places and then I'll run it off in the show.

所以我要去吃饭的地方,然后在节目中表演。

My worst job was working in the laundry of a nursing home.

我最糟糕的工作是在养老院的洗衣房工作。