Anti-social behaviour still blights lives, wrecks communities and provides a pathway to criminality.

  • -- Theresa May 特蕾莎·梅

反社会行为仍然在摧残生命,破坏社区,并为犯罪提供了途径。

相关名言

The damage that climate change is causing and that will get worse if we fail to act goes beyond the hundreds of thousands of lives, homes and businesses lost, ecosystems destroyed, species driven to extinction, infrastructure smashed and people inconvenienced.

气候变化所造成的破坏,如果我们不采取行动,将会变得更糟,不仅是数十万人失去生命、家园和企业、生态系统遭到破坏、物种濒临灭绝、基础设施遭到破坏、人们生活不便。

Because I'm just a giving person spiritually, I feel that if your intentions are to use or abuse or take advantage of, then you might get what you get in the meantime, but there's still a price to pay.

因为我只是一个在精神上给予的人,我觉得如果你的意图是利用、滥用或利用,那么你可能会得到你同时得到的,但仍然要付出代价。

As we saw in the Queen's Speech, anti-social behaviour - a phenomenon that I believe to be a genuine worry that is also being fed by a lot of scare stories - is the political theme of the moment.

正如我们在女王的演讲中所看到的,反社会行为是当前的政治主题。我认为,反社会行为是一种真实的担忧,许多耸人听闻的故事也助长了这种担忧。

The behavior of any bureaucratic organization can best be understood by assuming that it is controlled by a secret cabal of its enemies.

任何官僚机构的行为都可以通过假设它是由其敌人的秘密阴谋集团控制来最好地理解。

Every decent man is ashamed of the government he lives under.

每一个正派的人都为他生活的环境感到羞耻。

Even though we barely talk, i still wonder how you're doing.

虽然我们很少说话,我还是想知道你最近怎么样。