To provoke dreams of terror in the slumber of prosperity has become the moral duty of literature.

  • -- Ernst Fischer 恩斯特·费歇尔

在繁荣的睡梦中激起恐怖的梦,已成为文学的道德责任。

相关名言

Society can take two roads - the road to genuine prosperity, or the road to artificial stimulus. The first results in a permanent higher standard of living for all; the latter creates an inflationary boom that cannot last.

社会可以走两条路——通往真正繁荣的道路,或通往人为刺激的道路。第一个目标是使所有人的生活水平永远提高;后者造成了无法持续的通胀繁荣。

Your mind, while blessed with permanent memory, is cursed with lousy recall. Written goals provide clarity. By documenting your dreams, you must think about the process of achieving them.

你的大脑虽然拥有永久的记忆,却被糟糕的回忆所诅咒。书面目标提供清晰。通过记录你的梦想,你必须思考实现梦想的过程。

In my wildest dreams, I could not have imagined a sweeter life.

在我最狂野的梦中,我无法想象一个更甜蜜的生活。

Adversity makes men, and prosperity makes monsters.

逆境造就人,顺境造就怪物。