In English, I'm a little bit limited. I speak English as a second language, and that's a little limitation that I have to work around and I have to use it to my favor. So, yes, that's why I end up wanting to do more things in Latin America.

  • -- Gael Garcia Bernal 盖尔·加西亚·伯纳尔

在英语方面,我有点受限。我把英语作为第二语言,这是一个小小的限制,我必须努力克服,我必须用它来对我有利。所以,是的,这就是为什么我最终想在拉丁美洲做更多的事情。

相关名言

It's our tendency to approach every problem as if it were a fight between two sides. We see it in headlines that are always using metaphors for war. It's a general atmosphere of animosity and contention that has taken over our public discourse.

我们倾向于把每一个问题都当作是双方之间的斗争来处理。我们在标题中看到它总是使用战争的隐喻。这是一种普遍的敌意和争论的气氛,已经占据了我们的公共话语。

I don't want to play only Latin women. I want to have roles in English.

我不想只扮演拉丁女人。我想在英语中扮演角色。

Think like a wise man but communicate in the language of the people.

像智者一样思考,但要用人民的语言交流。

I read the greens in Spanish, but putt in English.

我用西班牙语读果岭,但用英语推杆。