Nothing in human nature is so God-like as the disposition to do good to our fellow-creatures.

  • -- Samuel Richardson 塞缪尔·理查森

在人类的本性中,没有什么比向我们的同类行善的倾向更像上帝了。

相关名言

The higher the general average of intelligence, all things else being equal, the less the disposition to be meddlesome, critical, and overbearing.

在其他条件相同的情况下,智力的平均水平越高,爱管闲事、爱挑剔和专横跋扈的人就越少。

Not in achievement, but in endurance, of the human soul, does it show its divine grandeur and its alliance with the infinite.

不是在成就上,而是在忍耐上,在人类灵魂上,它显示了它的神圣的伟大和它与无限的联盟。

We may have found a cure for most evils; but we have found no remedy for the worst of them all, the apathy of human beings.

我们也许已经找到了一种治疗大多数罪恶的方法;但是,我们还没有找到解决所有这些问题中最糟糕的问题的办法,那就是人类的冷漠。

The arts are an even better barometer of what is happening in our world than the stock market or the debates in congress.

艺术比股市或国会辩论更能反映我们这个世界正在发生的事情。

A gentle disposition is like an unruffled stream.

温柔的性情就像平静的溪流。