If it were (Is it not) outrageous that society should treat with such rigid precision those of its members who were most poorly endowed in the distribution or wealth that chance had made, and who were, therefore, most worthy of indulgence.

  • -- Victor Hugo 维克多雨果

如果社会如此严格地对待其成员中那些在机遇所创造的分配或财富方面最缺乏天赋、因而最值得纵容的人,这(难道不是)令人愤慨的吗?

相关名言

Here are the values that I stand for: honesty, equality, kindness, compassion, treating people the way you want to be treated and helping those in need. To me, those are traditional values.

以下是我所坚持的价值观:诚实、平等、善良、同情,以你希望的方式对待他人,并帮助那些需要帮助的人。对我来说,这些都是传统价值观。

What matters poverty? What matters anything to him who is enamoured of our art? Does he not carry in himself every joy and every beauty?

重要的贫穷?对迷恋我们艺术的人来说,有什么关系呢?他不是把一切的欢乐和美都装在自己里面吗?

Anyone who wants to sell you overnight success or wealth is not interested in your success; they are interested in your money.

那些想把一夜成功或财富卖给你的人对你的成功不感兴趣;他们对你的钱感兴趣。

We can no longer prosper by increasing human productivity. The more we try to do, the more poverty we will create.

我们不能再靠提高人类生产力而繁荣。我们越努力,就会越贫穷。

It is only when the rich are sick that they fully feel the impotence of wealth.

只有当富人生病时,他们才充分感觉到财富的无能。

A tree of your height cannot shade you.

像你这样高的树不能给你遮阴。