The only theism worthy of our respect believes in God not because of the way the world is made but in spite of that. The only theism that is no less profound than the Buddha's atheism is that represented in the Bible by Job and Jeremiah.

  • -- Walter Arnold Kaufmann 沃尔特·阿诺德·考夫曼

唯一值得我们尊敬的有神论信仰上帝,不是因为世界是如何形成的,而是尽管如此。唯一与佛陀的无神论同样深刻的有神论,就是圣经中约伯和耶利米所代表的有神论。

相关名言

It does not follow that the meaning must be given from above; that life and suffering must come neatly labeled; that nothing is worth while if the world is not governed by a purpose.

这并不意味着必须从上面给出意义;生活和痛苦必须清晰地标示出来;如果这个世界不被一个目标所统治,那就没有任何东西是值得的。

Here is he laid to whom for daring deed, nor friend nor foe could render worthy meed.

无论是朋友还是敌人,只要他胆大妄为,就会受到报应。

I believe a lot of disease comes from anxiety, loneliness.

我相信很多疾病都来自焦虑、孤独。

I believe that true art is universal in its appeal.

我相信真正的艺术是具有普遍吸引力的。