If anything happened, I think my husband would have to deal with that as the time came.

  • -- Christa McAuliffe 克里斯塔·麦考利夫

如果真的发生了什么事,我想到时候我丈夫会处理的。

相关名言

Speaking from my experience as a person involved for a long time in building the European Union, it is important to have patience and efforts to build a community of nations.

从我长期参与建设欧洲联盟的经验来看,重要的是要有耐心和努力来建设一个国际社会。

I love books. I read voraciously, and I happened to have been fortunate to have been in the right place at the right time.

我爱书。我如饥似渴地读书,我很幸运,在正确的时间出现在正确的地点。

Anything you strike, anything you shake or rattle, or just anything that can be picked up, and you can create a sound.

任何你敲击的东西,任何你摇动或摇铃的东西,或者任何你能拾起的东西,你都能发出声音。

Just because something bad had happened to her doesn't mean it won't happen again.

发生在她身上的不好的事情并不意味着它不会再发生。

How could you deal with a creature as devious as woman.

你怎么能对付象女人这样狡猾的女人呢?

It's a big deal for me to say I'm over politics.

对我来说,结束政治生涯是件大事。

Great deeds come from times of shortage.

伟大的事业来自短缺时期。

I wouldn't go back and change anything.

我不会回去改变任何事情。