Despite the rejection, and in violation of all the rules, I came back year after year.

  • -- Joseph Barbera 约瑟夫巴贝拉

尽管遭到拒绝,而且违反了所有的规定,我还是年复一年地回来了。

相关名言

I had immediate success in the sense that I sold something right off the bat. I thought it was going to be a piece of cake and it really wasn't. I have drawers full of - or I did have - drawers full of rejection slips.

我立刻就成功了,因为我马上就卖出去了一些东西。我原以为会是小菜一碟,但事实并非如此。我的抽屉里——或者我确实有——装满了退稿单。

First, we could have defied both of them and could have gone to war against both of these nations for this violation of international law and interference with our neutral rights.

首先,我们本可以蔑视他们两个国家,本可以因为这违反国际法和干涉我们的中立权利而对这两个国家发动战争。

Everyone has their weak spot. The one thing that, despite your best efforts, will always bring you to your knees, regardless of how strong you are otherwise.

每个人都有自己的弱点。有一件事,即使你尽了最大的努力,也总会让你屈服,不管你有多坚强。

Some actors couldn't figure out how to withstand the constant rejection. They couldn't see the light at the end of the tunnel.

有些演员不知道如何忍受不断的拒绝。他们看不到隧道尽头的光亮。

I was a political journalist; I came to writing novels through an interest in politics and power.

我是一名政治记者;我对政治和权力的兴趣使我开始写小说。

Man does not live by words alone, despite the fact that sometimes he has to eat them.

人不能只靠言语生活,尽管有时他不得不食言。

I came to acting in a very circuitous way.

我开始以一种非常迂回的方式表演。