How little do they see what is, who frame their hasty judgments upon that which seems.

  • -- Robert Southey 骚塞

他们看不见是什么,却将自己的急断,建立在似乎的事上。

相关名言

Never the less, it is no light thing to enter into a profession absolutely foreign and alien to the people among which one's lot is cast; a profession which seems as dim and faraway and unreal as the shores of Europe.

然而,从事一种与自己命运攸关的人民完全陌生的职业并不是一件轻松的事;这个职业就像欧洲海岸一样模糊、遥远、虚幻。

I wanted to get us a place of our own with a little bit more space. The kitchen is just huge, because my mom... lives there, man, and she loves being in the kitchen.

我想给我们找一个自己的地方,有更多的空间。厨房很大,因为我妈妈…住在那里,她喜欢呆在厨房里。

It seems that every time mankind is given a lot of energy, we go out and wreck something with it.

似乎每次人类被赋予很多能量,我们就会出去破坏一些东西。

St. Paul's Chapel stands - without so much as a broken window. Little miracle.

圣保罗教堂矗立着——连一扇破窗都没有。小奇迹。

He hath a good judgment that relieth not wholly on his own.

不完全靠自己判断的人,有很好的判断力。

College is a refuge from hasty judgment.

大学是逃避草率判断的避难所。