As a privileged survivor of the First World War, I hope I may be allowed to interject here a deeply felt tribute to those who were not fortunate enough to succeed, but who shared the signal honor of trying to the last to salvage peace.

  • -- Rene Samuel Cassin 雷内·塞缪尔·卡辛

作为第一次世界大战的一位幸运的幸存者,我希望我可以在这里向那些没有幸运地获得成功,但也分享了努力最后挽救和平的标志荣誉的人表示深切的敬意。

相关名言

Compassion is sometimes the fatal capacity for feeling what it is like to live inside somebody else's skin. It is the knowledge that there can never really be any peace and joy for me until there is peace and joy finally for you too.

有时候,同情是一种致命的能力,它能让你体会到生活在别人内心深处的感受。这是一种认识,我永远不会有真正的和平与快乐,直到和平与快乐最终也为你。

Let a man who has to make his fortune in life remember this maxim: Attacking is the only secret. Dare and the world yields, or if it beats you sometimes, dare it again and you will succeed.

让一个在生活中发大财的人记住这句格言:进攻是唯一的秘密。大胆挑战,世界总会让步;如果有时候你被它打败了,不断地挑战,你总会成功。

We are not at peace with others because we are not at peace with ourselves, and we are not at peace with ourselves because we are not at peace with God.

我们与他人不和睦,是因为我们与自己不和睦;我们与自己不和睦,是因为我们与上帝不和睦。

It is even possible that laws which have not their origin in the mind may be irrational, and we can never succeed in formulating them.

甚至有可能,没有其起源的法律可能是非理性的,我们永远无法成功地制定它们。

The heart dies a slow death, shedding each hope like leaves until one day there are none. No hopes. Nothing remains.

心慢慢地死去,像落叶一样脱落着每一个希望,直到有一天化为乌有。没有希望。什么仍然存在。

People have managed to avert their eyes and hope for the best.

人们已经设法转移了视线,并抱着最好的希望。