A rose must remain with the sun and the rain or its lovely promise won't come true.

  • -- Ray Evans 雷伊凡斯

玫瑰必须与阳光和雨水同在,否则它可爱的诺言不会成真。

相关名言

The foreign accent was a promise, and indeed, all over the country, European imports added spice to the sciences, the arts, and other areas. What one had to give was not considered inferior to what one received.

外国口音是一种承诺,事实上,在全国各地,欧洲的进口为科学、艺术和其他领域增添了情趣。一个人付出的并不比他得到的少。

I'll promise to go easier on drinking and to get to bed earlier, but not for you, fifty thousand dollars, or two-hundred and fifty thousand dollars will I give up women. They're too much fun.

我保证少喝酒,早睡觉,但不是为了你,五万美元,或者二十五万美元,我会放弃女人。它们太有趣了。

The monsters that rose from the dead, they are nothing compared to the ones we carry in our hearts.

从死里复活的怪物,和我们心中的怪物比起来,简直是小巫见大巫。

Every friend is to the other a sun, and a sunflower also. He attracts and follows.

每个朋友对另一个人来说都是太阳,也是向日葵。他吸引并追随。

The Sun, Moon and Stars are there to guide us.

太阳、月亮和星星都在那里指引我们。

In me the tiger sniffs the rose.

在我心中,老虎嗅着玫瑰。