I thought depression was the part of my character that made me worthwhile. I thought so little of myself, felt that I had such scant offerings to give to the world, that the one thing that justified my existence at all was my agony.

  • -- Elizabeth Wurtzel 伊丽莎白·沃策尔

我认为抑郁是我性格中让我有价值的一部分。我对自己想得很少,觉得自己没有什么东西可以奉献给这个世界,只有一件事证明我的存在是正确的,那就是我的痛苦。

相关名言

My observation is that whenever one person is found adequate to the discharge of a duty... it is worse executed by two persons, and scarcely done at all if three or more are employed therein.

我的观察是,只要有一个人被发现能胜任某项工作,……两个人做的效果更差,如果三个或更多的人同时做的话,效果就更差了。

I wanted to act; that was my one goal. I wanted to devote all my time to acting and not waitressing or anything else.

我想演戏;那是我唯一的目标。我想把我所有的时间都用在表演上,而不是当服务员或做其他事情。

Thus, the use of fiat money is more justifiable in financing a depression than in financing a war.

因此,在为大萧条融资时,使用法定货币比为战争融资更合理。

The panic of the Depression loosened my inhibitions against being different. I could be myself.

大萧条的恐慌放松了我对与众不同的抑制。我可以做我自己。