A few minutes ago every tree was excited, bowing to the roaring storm, waving, swirling, tossing their branches in glorious enthusiasm like worship. But though to the outer ear these trees are now silent, their songs never cease.

  • -- John Muir 约翰·穆尔

几分钟前,每棵树都很兴奋,向怒吼的暴风雨鞠躬,摇摆着,打旋着,挥动着它们的枝干,像在顶礼膜拜。虽然在外耳中,这些树现在是沉默的,但它们的歌声永不停息。

相关名言

I was in my yard and thought that the tree was a living being. We take trees for granted. We don't believe they are as much alive as we are.

我在院子里,以为这棵树是有生命的。我们认为树木是理所当然的。我们不相信他们像我们一样活着。

Ay, call it holy ground, The soil where first they trod. They have left unstained, what there they found - Freedom to worship God.

叫它圣地吧,他们最初踏过的地方。他们没有玷污他们在那里所找到的——敬拜上帝的自由。

When I worship, I would rather my heart be without words than my words be without heart.

我敬拜的时候,宁可心中没有言语,也不愿言语没有言语。

April in Paris, chestnuts in blossom, holiday tables under the trees.

四月的巴黎,栗子开了花,树下的节日餐桌。