The main stem was then in most cases twisted in a zigzag form, which process checked the flow of the sap, and at the same time encouraged the production of side branches at those parts of the stem where they were most desired.

  • -- Robert Fortune 罗伯特·福琼

然后,在大多数情况下,主茎被扭曲成z形,这一过程检查了汁液的流动,同时鼓励在茎的最需要侧枝的地方产生侧枝。

相关名言

All the other books ask, 'What's it like?' What was World War II like for the young kid at Normandy, or what is work like for a woman having a job for the first time in her life? What's it like to be black or white?

其他所有的书都在问:“它是什么样的?”“二战对诺曼底的小孩来说是什么样的?对一个人生中第一次有工作的女人来说,工作是什么样的?”黑人和白人是什么感觉?

One of the things that has to be faced is the process of waiting to change the system, how much we have got to do to find out who we are, where we have come from and where we are going.

我们必须面对的一件事是等待改变这个系统的过程,我们要做多少才能发现我们是谁,我们从哪里来,我们要去哪里。

I like listening to books as well, as that way you can iron at the same time.

我也喜欢听书,因为这样你可以同时熨衣服。

Eye to eye, Cheek to cheek, Side by side, You were sleeping next to me.

眼对眼,脸对脸,肩并肩,你睡在我旁边。

Only in our dreams are we free. The rest of the time we need wages.

只有在梦里我们才自由。剩下的时间我们需要工资。

The sky is the limit. You never have the same experience twice.

前途无量。你永远不会有两次相同的经历。

A novel is often a longer process in handling self-doubt.

在处理自我怀疑方面,小说往往是一个较长的过程。

It shows 'us vs. them,' and I'm on the 'us' side.

它显示了“我们对他们”,而我站在“我们”一边。