When language was not transcendental enough to complete the meaning of a revelation, symbols were relied upon for heavenly teaching, and familiar images, chosen from the known, were made to mirror the unknown spiritual truth.

  • -- William H. Hunt 威廉H.亨特

当语言还没有超越到足以完成启示的意义时,就依赖符号来进行神圣的教导,从已知的事物中挑选出熟悉的形象来反映未知的精神真理。

相关名言

By confronting us with irreducible mysteries that stretch our daily vision to include infinity, nature opens an inviting and guiding path toward a spiritual life.

通过让我们面对不可还原的奥秘,将我们的日常视野延伸到无限,大自然为我们开启了一条通往精神生活的诱人而又引导的道路。

We are not human beings having a spiritual experience. We are spiritual beings having a human experience.

我们不是有灵性体验的人类。我们是有人类经验的灵性存在。