I was reading so much about myself in the papers that was not me.

  • -- Rebecca Loos 丽贝卡·卢斯

我在报纸上读了那么多关于我自己的东西,而不是我自己。

相关名言

I am content with nothing, restless and ambitious... and I despise myself for the vanity, which formed half the stimulus to my exertions. Oh would that I were one of those plodding wise fools who having once set their hand to the plough go on nothing doubting.

我什么都不满足,躁动不安,野心勃勃……我鄙视自己的虚荣心,虚荣心是我努力的一半动力。啊,但愿我是那些曾经着手犁地的迟钝而又聪明的傻瓜之一,什么也不怀疑。

I know every book of mine by its smell, and I have but to put my nose between the pages to be reminded of all sorts of things.

我的每一本书都是通过它的气味来认识的,我只要把我的鼻子放在书页之间,就会想起各种各样的事情。

When was the last time you read a book? The truth now. And picture books don't count-I mean something with print in it.

你最后一次读书是什么时候?真相了。而且图画书不算数——我的意思是有印刷品的东西。

I am someone else when i'm with you someone more like myself.

当我和你在一起的时候,我是另一个人,一个更像我自己的人。