My character is somebody who is smaller in stature and yet who's strong, so to see the fighting situations between people who are not generally thought of being strong is in itself unusual and therefore interesting, I think.

  • -- Chiaki Kuriyama Chiaki Kuriyama

我的角色是一个身材矮小但很强壮的人,所以看到一般认为不强壮的人之间的战斗场面本身就是不寻常的,因此我觉得很有趣。

相关名言

Not to oversimplify it, somebody once said a good rule of thumb in interpreting a character is to find the good in the bad people that you portray and the bad in the good.

不要把它过于简单化,有人曾经说过,诠释一个角色的一个好的经验法则是在你所描绘的坏人身上找到好的一面,在好的一面找到坏的一面。

In this watering-place I acted an heroic character, badly studied; and being a novice on such a stage, I forgot my part before a pair of lovely blue eyes.

在这片水域里,我扮演了一个英雄式的人物。在这样的舞台上,我是一个新手,在一双可爱的蓝眼睛面前,我忘记了自己的角色。

It's not what you go through that makes you strong: it is how you handle the situation that gives you strength.

让你变得强大的不是你经历了什么,而是你如何处理这种情况给了你力量。

I hope you’re thinking of me, because thoughts of you drift into my mind at least a million times a day.

我希望你一直想着我,因为对你的思念一天至少会在我的脑海中出现一百万次。

I thought The Visitation was good fun. We did some of that filming at Ealing on the big set.

我觉得这次参观很有趣。我们在伊灵的大片场做了一些这样的拍摄。

Hugs were invented to let people know you love them without having to say anything.

拥抱的发明是为了让人们知道你爱他们,而不需要说什么。

Occasions do not make a man either strong or weak but they show what he is.

机会不会使人变得强壮或虚弱,但它能显示出一个人的本质。

I notice more than you could imagine.

我注意到的比你想象的要多。