I'm very private in person. I'm very sensitive and shy with men individually. But when I'm talking, maybe there's this other channel or this other side and other way of working in my mind, and I convert and become carefree.

  • -- Bai Ling 白玲

我个人很注重隐私。我对男人非常敏感和害羞。但当我说话的时候,也许在我的脑海中有另一种渠道或另一种方式,我就会转变,变得无忧无虑。

相关名言

When I see something that's sensitive, I go, 'You've got to put that out there.' You need to keep the dialogue going and shine a light on the bad guys. If you sweep it under the carpet, people forget about it. People stop talking about it.

当我看到一些敏感的东西时,我就会说,‘你必须把它拿出来。他说,你需要让对话继续下去,让人们看到坏人的一面。如果你把它藏在地毯下面,人们就会忘记它。人们不再谈论它。

So I'm asking Congress, please investigate this now. Take whatever idiot they have at the top of whatever agency and give me a better idiot. Give me a caring idiot. Give me a sensitive idiot. Just don't give me the same idiot.

所以我请求国会,现在就调查这件事。不管他们在哪个机构的高层有什么白痴,把他交给我一个更好的白痴。给我一个有爱心的白痴。给我一个敏感的白痴。别跟我一样傻。

I'm a terrible person for carrying things around. I carry everything around with me, it's like my home.

我是一个不喜欢随身携带东西的人。我把所有的东西都带在身边,就像我的家一样。

I'm not a comic person at all.

我根本不是一个喜剧演员。