In tough times, everyone has to take their share of the pain.

  • -- Theresa May 特蕾莎·梅

在困难时期,每个人都必须分担自己的痛苦。

相关名言

Once you're in charge of your job, your house, your children, getting the food on the table, doing all of this, all of the time, it'd be nice for someone else to be in charge for a bit maybe.

一旦你掌控了你的工作,你的房子,你的孩子,端上桌的食物,做所有这些,所有的时间,让别人来掌控一段时间可能会很好。

I have different hats; I'm a mother, I'm a woman, I'm a human being, I'm an artist and hopefully I'm an advocate. All of those plates are things I spin all the time.

我有不同的帽子;我是一个母亲,一个女人,一个人,一个艺术家,希望我是一个倡导者。所有这些盘子都是我一直在旋转的东西。

Waiting is painful. Forgetting is painful. But not knowing which to do is the worse kind of suffering.

等待是痛苦的。忘记是痛苦的。但不知道该做什么才是最痛苦的。

Cancer is the great equalizer. Everyone is affected by it either themselves or through loved ones.

癌症是最好的均衡器。每个人都受到它的影响,要么是自己,要么是通过所爱的人。

Take the pain inside take the brokeness jesus take everything.

带着内在的痛苦带着坚强耶稣带着一切。

The career doesn't get any easier. A career stays tough.

事业没有变得更容易。职业生涯依然艰难。

When the going gets tough, the tough take a nap.

当事情变得棘手时,棘手的人就睡午觉。

Everyone carries around his own monsters.

每个人都有自己的怪物。