The current of my mind carried me swiftly into the open sea.

  • -- Daniel Keyes 丹尼尔·凯斯

我的思想激流把我迅速地带到了广阔的大海里。

相关名言

My earliest memory is dreamlike: in a small orchard or garden I am carried on the arm, I believe, of my father; there was a group of grown-ups, my mother among them, and the group was slowly walking in the orchard, it seems toward the house.

我最早的记忆是梦一般的:在一个小果园或花园里,我相信,是父亲搀扶着我;有一群成年人,其中有我的母亲,这群人正在果园里慢慢地走着,似乎朝着房子走去。

I never hated my father. I would have named my child Usher regardless. I never hated myself because I carried his name, because I made it mean what I wanted it to mean.

我从不恨我的父亲。无论如何,我都会给我的孩子取名亚瑟。我从不恨自己,因为我用了他的名字,因为我让它成为我想要的意思。