When did the future switch from being a promise to a threat?

  • -- Chuck Palahniuk 恰克·帕拉尼克

未来什么时候从一个承诺变成了一个威胁?

相关名言

You don't repair that relationship by sitting down and talking about trust or making promises. Actually, what rebuilds it is living it and doing things differently - and I think that is what is going to make the difference.

你不能坐下来谈论信任或做出承诺来修复这种关系。事实上,重建它的是生活方式的改变和做事的方式的改变——我认为这就是改变的原因。

Abatement in the hostility of one's enemies must never be thought to signify they have been won over. It only means that one has ceased to constitute a threat.

永远不要认为敌人敌意的减弱意味着他们已经被征服了。这只是意味着一个国家不再构成威胁。

For while the threat of nuclear holocaust has been significantly reduced, the world remains a very unsettled and dangerous place.

因为尽管核毁灭的威胁已大大减少,但世界仍然是一个非常动荡和危险的地方。

Today we affirm a new commitment to live out our nation's promise through civility, courage, compassion and character.

今天,我们在这里重申一个新的信念,即通过发扬谦恭、勇气、同情心和个性的精神来实现我们国家的理想。

Don't make any promises that you can't keep.

不要做出任何你无法兑现的承诺。

Promise a lot and give even more.

承诺很多,给予更多。