To the house of a friend if you're pleased to retire, You must all things admit, you must all things admire; You must pay with observance the price of your treat, You must eat what is praised, and must praise what you eat.

  • -- George Crabbe 乔治·克拉布

到朋友家去,如果你愿意退休,你必须事事承认,事事佩服;你们要谨守所当得的价银,吃那当赞美的,吃那当赞美的。

相关名言

I grew up at my grandmother's house and she had a beautiful garden. I used to hate mowing the lawn and weeding, which is what you do when you're a kid.

我在祖母家长大,她有一个漂亮的花园。我以前讨厌修剪草坪和除草,那是你小时候做的事。

Some guy hit my fender, and I told him, 'Be fruitful and multiply,' but not in those words.

有人撞了我的挡泥板,我对他说,‘多结果子,多结果子。’

When we disclaim praise, it is only showing our desire to be praised a second time.

当我们拒绝表扬的时候,那只是表示我们渴望第二次被表扬。

Regard it as just as desirable to build a chicken house as to build a cathedral.

把建造鸡舍和建造大教堂看作是同样可取的。

You learn in this business: It you want a friend, get a dog.

你在这个行业学到:如果你想要一个朋友,养一条狗。

A refusal of praise is a desire to be praised twice.

拒绝表扬就是想被表扬两次。