Those from whose pocket the salary is drawn, and by whose appointment the officer was made, have always a right to discuss the merits of their officers, and their modes of exercising the duties they are paid to perform.

  • -- Charles Babbage 巴贝奇

那些从口袋里支取薪金,并由他们任命军官的人,总是有权讨论他们的军官的优点,以及他们履行职责的方式。

相关名言

Although I had resigned my commission as an officer two years before, I immediately left Switzerland, accompanied by my wife, in order to report for duty. As it happened, a wire reached me a day later calling me to the colors.

虽然我在两年前辞去了军官职务,但我立即在妻子的陪同下离开瑞士去报到。碰巧,一天后,我接到了一根电线,它叫我去找颜色。

I think the important thing about my appointment is not that I will decide cases as a woman, but that I am a woman who will get to decide cases.

我认为我的任命很重要的一点不是我将作为一个女性来决定案件,而是我是一个能够决定案件的女性。

The idea of a perfect vacation is not working or not having to work and having no appointments.

完美假期的概念是不工作或不用工作,没有约会。

I was an intelligence officer, not a policy-maker.

我是一名情报官员,而不是政策制定者。