A sparrow in hand is worth a pheasant that flieth by.

手中的麻雀胜过身边飞过的野鸡。

相关名言

The desire for possession is insatiable, to such a point that it can survive even love itself. To love, therefore, is to sterilize the person one loves.

对拥有的欲望是永不满足的,以至于它可以生存,甚至爱本身。因此,爱,就是让所爱的人绝育。

See the things you want as already yours. Think of them as yours, as belonging to you, as already in your possession.

把你想要的东西看作已经属于你了。把它们当作你的,当作属于你的,当作已经属于你的。

A sparrow suffers as much when it breaks its leg as does a Flanders horse.

麻雀断腿的痛苦不亚于弗兰德斯的马。

Sparrows should not dance with cranes, their legs are too short.

麻雀不应该和鹤跳舞,它们的腿太短了。