They went to the tree. Daemon dismounted and leaned against the tree, staring in the direction of the house. The stallion jiggled the bit, reminding him he wasn’t alone. “I wanted to say good-bye,” Daemon said quietly.

  • -- Anne Bishop 安妮·毕肖普

他们走到树下。精灵下了车,靠在树上,盯着房子的方向。那匹种马抖动着嚼子,提醒他自己并不孤单。“我想说再见。”守护进程平静地说。

相关名言

We smile at the ignorance of the savage who cuts down the tree in order to reach its fruit; but the same blunder is made by every person who is over eager and impatient in the pursuit of pleasure.

我们嘲笑那些为了得到果实而砍倒树木的野蛮人的无知;但同样的错误是由每一个人谁是过度渴望和不耐烦的追求快乐。

To forget one's ancestor's is to be a brook without a source, a tree without root.

忘记祖先就像一条没有源头的小溪,一棵没有根的树。