The students that, like the wild animal being prepared for its tricks in the circus called "life", expects only training as sketched above, will be severely disappointed: by his standards he will learn next to nothing.

  • -- Edsger Wybe Dijkstra 艾兹格·迪科斯彻

学生们,就像马戏团里的野生动物一样,正在为它所谓的“生活”做准备,他们只希望得到上面所描述的训练,这将让他们大失所望:按照他的标准,他几乎什么也学不到。

相关名言

Hard work - I mean, does anybody use that term anymore? Laziness doesn't fly. It's all in the practice. It does take work and it ain't easy - but man, the rewards!

努力工作——我的意思是,还有人用这个词吗?懒惰不会飞。一切都在实践中。这确实需要努力,也不容易——但是,伙计,这是有回报的!

It is hard to begin to move when you don't know where you are moving, how to move, or if you are going to get there.

当你不知道你要搬到哪里,怎么搬,或者你是否要搬到那里,你就很难开始搬家。

It's all to do with the training: you can do a lot if you're properly trained.

这都与训练有关:如果训练得当,你可以做很多事情。

I had classical training but I don't consider myself an opera singer though.

我受过古典音乐的训练,但我不认为自己是歌剧演员。

The dog that is forced into the woods will not hunt many deer.

被逼进树林里的狗不会猎很多鹿。

Animal welfare issues have always been important to me.

动物福利问题对我来说一直很重要。