Leisure is the handmaiden of the devil.

  • -- Branch Rickey 布兰奇·瑞基

闲暇是魔鬼的侍女。

相关名言

Convent - a place of retirement for women who wish for leisure to meditate upon the sin of idleness.

修院-妇女的退休的地方,谁希望有闲暇沉思的罪恶的懒惰。

It is not a God, just and good, but a devil, under the name of God, that the Bible describes.

圣经所描述的,并不是一个公正善良的神,而是一个以神的名义下的魔鬼。

It did not last: the Devil howling ‘Ho! Let Einstein be!’ restored the status quo.

它没有持续多久,魔鬼叫着:“嗬!让爱因斯坦!恢复了现状。

Employ thy time well, if thou meanest to gain leisure.

如果你想获得闲暇,就好好利用你的时间。