This whole phenomenon of the diversion of organizations from their purposes and ideals does not seem very serious when the scum rise to the top in the bridge club or the offices of a small magazine publisher.

  • -- Robert Shea 罗伯特·谢

当这些社会渣子在桥牌俱乐部或一家小杂志出版商的办公室里升到高位时,整个组织偏离其宗旨和理想的现象似乎并不十分严重。

相关名言

I tend to begin with what you might call the very small world of personal life. But I am certainly interested in how that small, intimate world connects or doesn't connect with a larger world.

我倾向于从你所说的个人生活的小世界开始。但我很感兴趣的是这个小而亲密的世界是如何与一个更大的世界联系起来的。

I like the idea that we build up these walls or rules or laws to maintain our reality, and when they fall away, you're left with a whole bunch of illusions.

我喜欢这样的想法,我们建立起这些墙,或规则或法律来维持我们的现实,当它们消失时,你会留下一大堆幻想。

Feels good to try, but playing a father, I'm getting a little older. I see now that I'm taking it more serious and I do want that lifestyle.

尝试一下感觉很好,但是扮演一个父亲,我有点老了。现在我明白我要更认真地对待这件事,我确实想要那种生活方式。

We dribble away our life, little by little, in small packages - we don't throw it away all at once.

我们把生命一点点地、一点点地、打包地运走——我们不会一下子就把它扔掉。

People never ask people doing serious music, 'Do you ever think about doing funny music?'

人们从来不会问做严肃音乐的人,“你想过做有趣的音乐吗?”

Occasionally I go shopping for clothes, but I find the whole thing a real chore.

我偶尔去买衣服,但我发现整件事真的很烦人。