In high school, during marathon phone conversations, cheap pizza dinners and long suburban car rides, I began to fall for boys because of who they actually were, or at least who I thought they might become.

  • -- Julie Courtney Sullivan 朱莉·考特尼·沙利文

在高中,在马拉松式的电话交谈、便宜的披萨晚餐和长时间的郊区汽车旅行中,我开始爱上男孩,因为他们实际上是谁,或者至少我认为他们可能会成为谁。

相关名言

I think being mean to people in high school is healthy. It's sort of like you're in this situation with all these other kids and sometimes you need to get your aggression out. And if you'd had people be mean to you before, it really does build character.

我认为对高中生刻薄是健康的。这就像你和其他孩子在这种情况下,有时你需要把你的攻击性发泄出来。如果你以前让别人对你刻薄,这确实能塑造你的性格。

So by the time I got to Michigan I was a stutterer. I couldn't talk. So my first year of school was my first mute year and then those mute years continued until I got to high school.

所以当我来到密歇根的时候,我已经是一个口吃者了。我不能说话。所以我上学的第一年是我第一个哑巴年,然后那些哑巴年一直持续到我上高中。

I love theme parks but I'm a real chicken on rides. I'd rather invent scary rides for my books than go on them for real.

我喜欢主题公园,但我是一个真正的胆小鬼。我宁愿为我的书创造恐怖的游乐设施,也不愿真正去玩。

Wisdom rides upon the ruins of folly.

智慧骑在愚昧的废墟上。