I felt that I had been influenced by being in the city enough and I wanted to go off by myself to see what was going on. I remember going out there and looking in the mirror and thinking I wasn't anything.

  • -- Roscoe Mitchell 罗斯柯米契尔

我觉得我在这个城市已经受够了影响,我想一个人去看看发生了什么事。我记得我走出去,看着镜子里的自己,觉得自己什么都不是。

相关名言

I knew that I needed to do something that I desperately loved. There was a period where I did question if it was acting because I knew that I would be making things hard on myself. I knew that there was going to be a little bit of a hullabaloo because of my dad being who he is and all that.

我知道我需要做一些我极度热爱的事情。有一段时间,我确实怀疑这是不是在演戏,因为我知道这样做会让自己处境艰难。我知道会有一场小小的骚动,因为我爸爸就是这样的人。

In dwelling, live close to the ground. In thinking, keep to the simple. In conflict, be fair and generous. In governing, don't try to control. In work, do what you enjoy. In family life, be completely present.

在住所里,住在离地面近的地方。在思考时,保持简单。在冲突中,要公平和慷慨。在管理中,不要试图去控制。在工作中,做你喜欢做的事。在家庭生活中,完全活在当下。

There really isn't a story that you can't tell inside of it. It's very much a clearinghouse for anything that goes on in the world. So you're not at all limited.

真的没有什么故事是你无法讲述的。它是世界上任何事情的清算所。所以你一点也不受限制。

I made the character as much of myself as I could.

我尽我所能地塑造这个角色。