In a state therefore of great equality and virtue, where pure and simple manners prevailed, the increase of the human species would evidently be much greater than any increase that has been hitherto known.

  • -- Thomas Robert Malthus 马尔萨斯

因此,在一种极其平等和美德的状态下,在一种纯粹和简单的礼仪占主导地位的情况下,人类的增长显然将远远超过迄今所知的任何增长。

相关名言

Hitherto I have courted Truth with a kind of Romantick Passion, in spite of all Difficulties and Discouragements: for knowledge is thought so unnecessary an Accomplishment for a Woman, that few will give themselves the Trouble to assist us in the Attainment of it.

到目前为止,尽管有种种困难和挫折,我还是怀着一种浪漫的激情追求真理。因为人们认为知识对于一个女人来说是不必要的成就,所以很少有人会自找麻烦来帮助我们实现它。

Manners is the key thing. Say, for instance, when you're growing up, you're walking down the street, you've got to tell everybody good morning. Everybody. You can't pass one person.

礼貌是关键。比如说,当你长大了,走在大街上,你要告诉每个人早上好。每一个人。你不能超过一个人。

Virtue may be assailed, but never hurt, Surprised by unjust force, but not enthralled; Yea even that which mischief meant most harm - Shall in the happy trial prove most glory.

美德可能受到攻击,但永远不会受到伤害;是的,即使是最有害的伤害,在快乐的试炼中也会证明是最光荣的。

In Thailand's history there have been dissensions from time to time, but in general, unity has prevailed.

在泰国的历史上,不时有不同意见,但总的来说,团结占了上风。

You can get through life with bad manners, but it's easier with good manners.

你可以不讲礼貌地度过一生,但讲礼貌更容易。

Most virtue is a demand for greater seduction.

大多数美德是对更大诱惑的要求。