I really love idiot, enlightened characters - these characters who fail to engage with the drama of their immediate circumstances; they fail to be reactive and enrolled by drama as it happens around them.

  • -- Chuck Palahniuk 恰克·帕拉尼克

我真的很喜欢白痴、开明的角色——这些角色没有把自己当下的处境戏剧化;他们没有反应,没有被周围发生的戏剧性事件吸引。

相关名言

For years I had my hair parted down the middle in a ponytail, tucked down around the sides... Well, I went and cut the bangs, and I've been wearing them ever since. They say it's my trademark.

多年来,我把头发从中间分开,扎成马尾辫,垂在两边……我去剪了刘海,从那以后就一直戴着。他们说这是我的商标。

I think having my life be as private and quiet as possible is a way in which then I can go and play characters.

我想让我的生活尽可能的私密和安静,这样我就可以去扮演角色了。

The characters are trapped within the lifestyle. It's about what goes on before the movie starts.

人物被困在生活方式中。是关于电影开始前发生了什么。

There is no way now to get around some use of embryos. But my goal is to avoid using them.

现在没有办法绕过胚胎的一些用途。但我的目标是避免使用它们。

Someday they may cure MS, that idiot thing. It gets in there and they can't get it out.

总有一天他们会治愈多发性硬化症,那个白痴。他们进不去,出不去。

I'm not an idiot: I know that I can sing and I know that I can act.

我不是白痴:我知道我能唱歌,我知道我能演戏。