I even found it difficult to watch myself playing on TV because I couldn't identify with the person on the screen. I couldn't get to grips with it. It was as if it was all happening to someone else.

  • -- George Best 乔治-贝斯特

我甚至发现在电视上看自己打球很困难,因为我无法认同屏幕上的人。我无法控制它。好像这一切都发生在别人身上。

相关名言

My mental approach is totally different. My coach predicated everything on defense. He always talked about defense, defense, defense. I took it to heart that if you play defense, you can take the heart from an offensive player.

我的思维方式完全不同。我的教练把一切都建立在防守上。他总是谈论防守,防守,防守。我牢记在心,如果你防守,你就能从进攻球员那里得到勇气。

I think that my career speaks for itself and shows the type of player I am. I have never had a teammate who didn't enjoy playing with me. There are always going to be skeptics, but chemistry will definitely not be an issue.

我认为我的职业生涯说明了一切,也展示了我是哪种类型的球员。我从来没有一个队友不喜欢和我一起踢球。总会有人持怀疑态度,但化学肯定不是问题。

I can't very well tell my batters don't hit it to him. Wherever they hit it, he's there anyway.

我不能很好地告诉我的击球手不要打到他。无论他们打到哪里,他都在那里。

The world resembles a stage on which every man is playing a part.

世界就像一个舞台,每个人都在其中扮演一个角色。