The Boy looked at him for a long time before responding. “Well, as long as you’re my friend, I’ll never ignore you,” he said with conviction. “I know what it’s like to be invisible to other people.

  • -- Mike Resnick 迈克·雷斯尼克

男孩看了他很长时间才回答。“好吧,只要你是我的朋友,我就永远不会忽视你,”他坚定地说。“我知道别人看不见你是什么感觉。

相关名言

We learned to be patient observers like the owl. We learned cleverness from the crow, and courage from the jay, who will attack an owl ten times its size to drive it off its territory. But above all of them ranked the chickadee because of its indomitable spirit.

我们学会了像猫头鹰一样耐心地观察。我们从乌鸦那里学到了聪明,从松鸦那里学到了勇气。但最重要的是,他们排名的山雀,因为它的不屈不挠的精神。

After failing four times and after working for other people and realizing that nobody paid attention to the food like they should have, we wanted to just pay attention to the food and service.

在经历了四次失败之后,在为别人工作之后,在意识到没有人像他们应该做的那样关注食物之后,我们只想关注食物和服务。

I've noticed a funny thing about people who are over-weight. They spend all their time thinking about food -except when they're actually eating it.

我注意到体重超标的人有一件很有趣的事。他们把所有的时间都花在思考食物上——除了他们真正吃东西的时候。

People have the right to think and say whatever they want to. But you have the right not to take it to heart, and not to react.

人们有权想什么就说什么。但你有权利不把它放在心上,也有权利不做出反应。