The reason they look the way they do is that the first drawing I did of them was really small so I didn't draw fingers, nose, ears, etc and this drawing had a certain appeal that I really liked.

  • -- Craig McCracken 克莱格-麦克克拉肯

它们看起来像这样的原因是我画的第一张图很小,所以我没有画手指、鼻子、耳朵等等,这幅画有一定的吸引力,我真的很喜欢。

相关名言

Once you get into your stride, the camera becomes like another person in the room. It's like being in a very small theatre where there is no getting away with anything because the audience is centimetres away from you.

一旦你进入状态,相机就会变成房间里的另一个人。这就像在一个很小的剧院里,因为观众离你只有几厘米远,所以什么也逃不掉。

I can make dressing - or stuffing. Y'all call it stuffing up here, we call it dressing down there. It's really good dressing. That family recipe was passed on, and I love to make that.

我可以做调味料或馅料。你们都叫它填充物,我们叫它调味料。真的很好吃。那个家族的食谱是传下来的,我喜欢做这个。

I think the reason I don't read is because, when I'm reading, I feel like I'm missing out on something else. You know, What are my friends doing? Where's my girlfriend?

我认为我不读书的原因是因为,当我读书的时候,我觉得我错过了一些其他的东西。你知道,我的朋友们在做什么?我的女朋友在哪里?

To come out in the music business, you only really get one shot. A lot of people get to play small gigs first, and build up that way, without anyone really seeing them.

要想在音乐行业崭露头角,你只有一次机会。很多人都是先玩小游戏,然后在没有人真正看到他们的情况下以这种方式建立起来的。

You hope for the best, but it's really OK if you don't win. They say it's just nice to be nominated, and it really is.

你抱着最好的希望,但如果你没有赢也没关系。他们说能被提名真是太好了,真的。

The main reason I wanted to be successful was to get out of the ghetto. My parents helped direct my path.

我想成功的主要原因是走出贫民区。我的父母帮助我指明了道路。