Stood off and on during the night, determining not to come to anchor till morning, fearing to meet with shoals; continued our course in the morning; and as the island was found to be six or seven leagues distant, and the tide was against us, it was noon when we arrived there.

  • -- Christopher Columbus 克里斯托弗·哥伦布

夜里,船在海面上忽上忽下,因为害怕遇到暗礁,决定在天亮以前不靠岸。早晨我们继续赶路;因为那岛离我们有六七法里远,而且潮水正对着我们,所以我们到那里时已是中午了。

相关名言

I cannot help fearing that men may reach a point where they look on every new theory as a danger, every innovation as a toilsome trouble, every social advance as a first step toward revolution, and that they may absolutely refuse to move at all.

我不禁担心,人们可能会把每一种新理论都看成是一种危险,把每一项创新都看成是一种辛苦的麻烦,把每一项社会进步都看成是走向革命的第一步,而他们可能会完全拒绝前进。

The Bible says not to worry so I don't. I just get up in the morning and ask God for help to get through the day. If tomorrow shows up then I'll take the same shot tomorrow.

圣经说不要担心,所以我不担心。我只是早上起来,祈求上帝帮助我度过这一天。如果明天再来,我明天也会这么做。

What I do is not some magical, mystical thing. I simply get up in the morning, get to work on time, say my lines, and do the best I can.

我所做的并不是什么神奇而神秘的事情。我只是早上起床,按时上班,说台词,并尽我所能。

Today, the tide has turned, we are destroying them.

今天,潮流已经逆转,我们正在摧毁他们。