I cannot help fearing that men may reach a point where they look on every new theory as a danger, every innovation as a toilsome trouble, every social advance as a first step toward revolution, and that they may absolutely refuse to move at all.

  • -- Alexis de Tocqueville 托克维尔

我不禁担心,人们可能会把每一种新理论都看成是一种危险,把每一项创新都看成是一种辛苦的麻烦,把每一项社会进步都看成是走向革命的第一步,而他们可能会完全拒绝前进。

相关名言

All social workers want is to get everyone involved in a programme. Because a programme provides full employment for three generations of social workers. And they mess up.

所有的社会工作者都想让每个人都参与到一个项目中来。因为一项方案为三代社会工作者提供充分就业。他们搞砸了。

I am not that concerned that innovation in some large scale sense will suddenly and abruptly shift from one part of the world to another.

我并不担心某种大规模的创新会突然从世界的一个地方转移到另一个地方。

If you ask me a question, don't tell me what the question is in advance, 'cause I'd rather not know.

如果你问我问题,不要事先告诉我问题是什么,因为我宁愿不知道。

Innovation happens because there are people out there doing and trying a lot of different things.

创新之所以会发生,是因为有很多人在做和尝试很多不同的事情。

You can have everything in life you want, if you will just help other people get what they want.

你可以拥有生活中你想要的一切,只要你能帮助别人得到他们想要的。

I have learned that faith means trusting in advance what will only make sense in reverse.

我明白了,信仰意味着提前相信那些在相反的情况下才有意义的事情。

I find we are growing serious, and then we are in great danger of being dull.

我发现我们变得严肃起来,然后我们就有变得迟钝的巨大危险。

I'm a God-fearing man who worships with my heart and with my life.

我是一个虔诚的人,用我的心和我的生命来崇拜上帝。

Art is nothing if you don't reach every segment of the people.

如果你不能接触到每一个人,艺术就什么都不是。

Listen, the next revolution is gonna be a revolution of ideas.

听着,下一个革命将是思想的革命。

To conquer without danger is to conquer without glory.

征服而不危险,就是征服而不光荣。

He that loves reading has everything within his reach.

爱读书的人什么都能得到。

Revolution is an idea which has found its bayonets.

革命是一种已经找到了刺的思想。

I'm in touch with the social networks and stuff.

我和社交网络之类的保持联系。

Help the lame dog over the stile.

帮助跛足的狗跨过栅栏。