The question is how to bring a work of imagination out of one language that was just as taken-for-granted by the persons who used it as our language is by ourselves. Nothing strange about it.

  • -- Robert Fitzgerald 罗伯特·菲茨杰拉德

问题是如何把想象力的作品从一种语言中带出来,这种语言被使用它的人视为理所当然,就像我们自己的语言一样。这没什么奇怪的。

相关名言

The agendas on the management side of the table now are not in sync like they used to be because you have vastly different entities supplying programming to networks.

现在,管理方面的议程与过去不一样了,因为向网络提供编程的实体有很大的不同。

People think that I must be a very strange person. This is not correct. I have the heart of a small boy. It is in a glass jar on my desk.

人们认为我一定是一个很奇怪的人。这是不对的。我有一颗小男孩的心。它在我桌子上的一个玻璃瓶里。

If you break your neck, if you have nothing to eat, if your house is on fire, then you got a problem. Everything else is inconvenience.

如果你摔断了脖子,如果你没有东西吃,如果你的房子着火了,那么你就有麻烦了。其他一切都不方便。

I used to think the press was a necessary evil and now I don't think it is. I think it's something you choose.

我过去认为新闻界是一个不可避免的恶魔,现在我不这么认为了。我认为这是你自己的选择。

Nothing proves that we are more than nothing.

没有什么能证明我们比什么都不是。

Taken out of context I must seem so strange.

断章取义的话,我一定显得很奇怪。