If I am walking with two other men, each of them will serve as my teacher. I will pick out the good points of the one and imitate them, and the bad points of the other and correct them in myself.

  • -- Confucius 孔子

三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。

相关名言

I said to myself, I have things in my head that are not like what anyone has taught me - shapes and ideas so near to me - so natural to my way of being and thinking that it hasn't occurred to me to put them down.

我对自己说,我脑子里有些东西是别人教我的东西不一样的——形状和想法离我如此之近——它们对我的存在和思考方式如此自然,以至于我从来没有想过要把它们放下。

At some future period, not very distant as measured by centuries, the civilized races of man will almost certainly exterminate, and replace the savage races throughout the world.

在不远的将来的某个时期,人类的文明种族几乎肯定会灭绝,并取代世界各地的野蛮种族。

If a boy really likes you, he doesn't care how tired he is, how much homework he has, or even how late at night it is. He will talk to you.

如果一个男孩真的喜欢你,他不会在乎他有多累,有多少作业,甚至深夜有多晚。他会和你谈谈。

There's two kinds of press that you get when you put out a TV show: The reviews, and the people that just decide what the reviews say.

当你推出一个电视节目时,你会得到两种媒体的关注:评论,以及决定评论内容的人。

All books are divisible into two classes, the books of the hour, and the books of all time.

一切书籍都可以分为二类,即:一时之书和永久之书。

Men who are too good looking are never good in bed because they never had to be.

长得太帅的男人在床上永远不会表现得很好,因为他们从来没有必要这么做。

With you i have always been myself without you i am trying to find myself.

有了你,我一直是我自己。没有你,我在寻找我自己。

The real use of gunpowder is to make all men tall.

火药的真正用途是使所有的人都长高。