My husband jokes that I'll invite people over for dinner and he won't know who they are or where I met them. But in my work world, I've never really been tempted to tell too much of my story.

  • -- Carrie Anne Moss 凯莉·安妮·莫斯

我丈夫开玩笑说,我要请人来家里吃饭,他不知道他们是谁,也不知道我在哪里遇见他们。但在我的工作中,我从来没有想过要讲述太多我的故事。

相关名言

I know my husband really loves me because he takes me to have ribs. He says I'm the only girl he ever took out who actually ate anything on her plate, as opposed to pushing it around.

我知道我丈夫很爱我,因为他带我去吃排骨。他说我是他带出去的唯一一个吃盘子里任何东西的女孩,而不是推来推去的。

Wherever the citizen becomes indifferent to his fellows, so will the husband be to his wife, and the father of a family toward the members of his household.

一个公民对他的同胞变得冷漠的地方,他的丈夫也会对他的妻子变得冷漠,一个家庭的父亲也会对他的家庭成员变得冷漠。

One of the most lasting pleasures you can experience is the feeling that comes over you when you genuinely forgive an enemy - whether he knows it or not.

你能体验到的最持久的快乐之一,就是当你真诚地宽恕一个敌人时,那种感觉会油然而生——不管他知不知道。

I don't stop eating when I'm full. The meal isn't over when I'm full. It's over when I hate myself.

我吃饱了就不停地吃。当我吃饱的时候,饭还没有吃完。当我恨自己的时候就结束了。