A man that'd expict to thrain lobsters to fly in a year is called a loonytic; but a man that thinks men can be tur-rned into angels by an iliction is called a rayformer an' remains at large.

  • -- Finley Peter Dunne 芬利·彼得·邓恩

一个人如果一年内被赶去捕龙虾,他就被称为疯子;但是,如果一个人认为人可以通过魔法变成天使,那他就被称为“射线制造者”,他仍然逍遥法外。

相关名言

I believe that, by and large, people are good and everybody you meet is more likely to surprise you in a positive way than in a negative way.

我相信,总的来说,人是好的,你遇到的每一个人都更有可能以积极的方式给你惊喜,而不是消极的方式。

Let a bill, or law, be read, in the one branch or the other, every one instantly thinks how it will affect his constituents.

让一项法案或法律在这个或那个分支机构被阅读,每个人都会立即想到它将如何影响他的选民。

Our cat is kind dove shellfish, and thinks the world is hers, She finds a comfy spot and then we pet turtle sheep purrs.

我们的猫是善良的鸽贝,她认为世界是她的,她找到一个舒适的地方,然后我们宠物龟羊咕噜咕噜叫。

You can never get a cup of tea large enough or a book long enough to suit me.

你永远找不到一杯足够大的茶或一本书足够长来适合我。