My kitchen is not a place to live in. I made it white so I can tell instantly if it's not clean-and I like it clean enough to be able to eat off the floors-or the tables, for that matter.

  • -- Paul Lynde 保罗·林德

我的厨房不是住的地方。我把它涂成白色,这样我就能立刻分辨出它是否干净——而且我喜欢它干净到可以在地板上或者桌子上吃东西。

相关名言

And with the money from your corn, from your rents, and from the issues of pleas in your courts, and from your stock, arrange the expenses of your kitchen and your wines and your wardrobe and the wages of servants, and subtract your stock.

用你的粮食、租金、法庭上的诉讼、你的存货的钱,安排你的厨房、你的酒、你的衣柜和仆人的工资,减去你的存货。

You were able to sing something they related to instantly, because it was part of what you felt. It was part of what you had already traveled through. It's part of the people you were associating with daily. It was all of that.

你能够立刻唱出一些与他们相关的东西,因为这是你感觉的一部分。这是你已经经历过的事情的一部分。它是你每天交往的人的一部分。就是这些。

Enlightened self-interest from those involved in hydrocarbons should lead to the support of technologies enabling the clean use of hydrocarbons, such as carbon capture and storage, and not to the defence of deniers and cranks.

来自碳氢化合物相关方的开明的利己主义,应该导致支持能够清洁使用碳氢化合物的技术,例如碳捕获和储存,而不是为否认者和曲柄辩护。

The idea that we can actually have an impact on places more or less instantly, too, by responding in some way or not responding, I think, also makes it true.

我认为,通过某种方式的回应或不回应,我们实际上也能或多或少地立即对某些地方产生影响,这一想法也使之成为现实。

Why should I apologize because God throws in crystal chandeliers, mahogany floors, and the best construction in the world?

我为什么要道歉,因为上帝把水晶吊灯、红木地板和世界上最好的建筑扔进来了?

Standing behind a kitchen counter telling people about what ingredients to put in a pot didn't feel right.

站在厨房的柜台后面告诉人们该往锅里放什么配料让人感觉不舒服。

I'm super lucky because I come home and I don't have to run errands and clean the house and do all that.

我非常幸运,因为我回到家,我不需要跑腿,打扫房间和做所有这些。