My mind withdrew its thoughts from experience, extracting itself from the contradictory throng of sensuous images, that it might find out what that light was wherein it was bathed... And thus, with the flash of one hurried glance, it attained to the vision of That Which Is.

  • -- Augustine of Hippo 河马的奥古斯丁

我的心把它的思想从经验中抽离出来,把它自己从那一大堆互相矛盾的感官形象中抽离出来,以便找出那沐浴在其中的光明是什么……这样,只要匆匆一瞥,它就达到了存在的视觉。

相关名言

It is eerie being all but alone in Westminster Abbey. Without the tourists, there are only the dead, many of them kings and queens. They speak powerfully and put my thoughts into vivid perspective.

在威斯敏斯特大教堂里,除了一个人之外,什么都没有,真令人毛骨悚然。没有游客,只有死人,其中很多是国王和王后。他们说话有力,把我的想法变成生动的视角。

He who knows nothing is closer to the truth than he whose mind is filled with falsehoods and errors.

无知的人比满脑子虚假和错误的人更接近真理。

The mind is it's own place, and in itself can make a heaven of hell, a hell of heaven.

心灵是它自己的地方,它本身可以使天堂变成地狱,地狱变成天堂。

Most of one's life is one prolonged effort to prevent oneself thinking.

一个人一生的大部分时间都是在努力阻止自己思考。