The boys of my people began very young to learn the ways of men, and no one taught us; we just learned by doing what we saw, and we were warriors at a time when boys now are like girls.

  • -- Black Elk 黑麋鹿

我本国的少年人,从幼年就学习人的道,没有人教导我们。我们只是通过做我们所看到的来学习,在那个男孩和女孩一样的时代,我们是战士。

相关名言

We have a visceral reaction to the idea that anyone would make very much money helping other people. Interesting that we don't have a visceral reaction to the notion that people would make a lot of money NOT helping other people.

我们本能地认为,任何人都可以通过帮助别人赚很多钱。有趣的是,对于人们不帮助别人就能赚很多钱的想法,我们并没有发自内心的反应。

Middle age is Janus-faced. As we look back on our accomplishments and our failures to achieve the things we wanted, we look ahead to the time we have left to us. Our children are gaining life, and our parents are losing it.

中年是双面人。当我们回顾我们所取得的成就和我们在实现我们想要的东西上的失败时,我们会展望我们剩下的时间。我们的孩子正在获得生命,而我们的父母正在失去生命。

I was a typical farm boy. I liked the farm. I enjoyed the things that you do on a farm, go down to the drainage ditch and fish, and look at the crawfish and pick a little cotton.

我是一个典型的农场男孩。我喜欢农场。我喜欢你在农场做的事情,去排水沟钓鱼,看小龙虾,摘一点棉花。

It's hard sometimes to not want to know what people are saying behind your back and to ignore certain things that are being written.

有时候,你很难不想知道别人在背后说些什么,也很难忽视某些正在写的东西。

Never fight fair with a stranger, boy. You'll never get out of the jungle that way.

永远不要公平地对待陌生人,孩子。那样你永远也出不了丛林。

At a time a cockerel matures, it begins to crow to tell the world the time of day.

当小公鸡成熟时,它开始啼叫,告诉世界一天的时间。