Men weren't really the enemy -- they were fellow victims suffering from an outmoded masculine mystique that made them feel unnecessarily inadequate when there were no bears to kill.

  • -- Betty Friedan 贝蒂弗里丹

男人并不是真正的敌人——他们是一种过时的男性神秘感的受害者,当没有熊可杀的时候,这种神秘感会让他们感到不必要的不足。

相关名言

I don't mean to be presumptuous that men don't feel this, I don't mean this, but I found that when my child was born, my first child, it felt like my heart broke.

我不是说男人没有这种感觉,我不是这个意思,但我发现当我的孩子出生时,我的第一个孩子,我的心都碎了。

A vigorous temper is not altogether an evil. Men who are easy as an old shoe are generally of little worth.

暴躁的脾气并不完全是一种邪恶。容易相处的人通常没有什么价值。