The interval allowed was only five minutes, at the end of which I resumed the lecture; but so refreshing was the effects of the brief rest and, above all, the admission of pure air, that during the second hour the attention was as completely sustained as during the first.

  • -- George Combe 乔治·康布

只允许有五分钟的休息时间,结束时我又继续讲课。但短暂的休息,尤其是吸入新鲜空气的效果是那么令人神清气爽,所以在第二个小时里,注意力和第一个小时一样完全集中起来。

相关名言

Save for minor ailments and accident, my battalion is practically immune from sickness; colds come and go as a matter of course, sprains and cuts claim momentary attention, but otherwise the health of the battalion is perfect.

除了一些小病和意外事故外,我的部队几乎没有生病。感冒来了又走是理所当然的事,扭伤和割伤需要短暂的关注,但除此之外,部队的健康状况是完美的。

I'm not on the run from anything and I'm not at all clear about what I'm running towards. But as some great writer put it, I want to be certain that when I arrive at death, I'm totally exhausted.

我没有逃避任何事情,我也不清楚我要奔向什么。但正如一些伟大的作家所说,我想确定,当我到达死亡时,我已经筋疲力尽了。

A writer is like a bean plant - he has his little day, and then gets stringy.

作家就像一棵豆科植物——他有他的小日子,然后变得有弦。

Tell me to what you pay attention and I will tell you who you are.

告诉我你注意什么,我就会告诉你你是谁。