I have six locks on my door all in a row. When I go out, I lock every other one. I figure no matter how long somebody stands there picking the locks, they are always locking three.

  • -- Elayne Boosler 艾兰恩·布斯勒

我的门上有六排锁。当我出去的时候,我把每一个锁起来。我想不管一个人站在那里多长时间开锁,他们总是锁着三个锁。

相关名言

For me, being a starter doesn't matter. Of course, I'd like to be in at the end of the game, to be a big part of the team, and to play as many minutes as I can play. But starting and coming off the bench are two different challenges.

对我来说,先发并不重要。当然,我想在比赛结束时上场,成为球队的一员,尽可能多地上场。但是首发和替补是两个不同的挑战。

I've been around so long and no matter if I've done good things or bad things, or my personal life has been good or bad, the fans have always stuck with me.

我在这里已经很久了,无论我做过好事还是坏事,或者我的个人生活是好是坏,球迷们总是支持我。

Happiness is a matter of one's most ordinary and everyday mode of consciousness being busy and lively and unconcerned with self.

幸福是一个人最普通、最日常的意识模式,忙碌、活泼、不关心自己。

Follow up the interview with a phone call. If Carrot Top can figure out how to use a phone, so can you.

面试结束后打个电话。如果胡萝卜陀螺能想出如何使用电话,你也能。

I finally figured out the only reason to be alive is to enjoy it.

我终于明白了活着的唯一理由就是享受它。

And I've been walking 'round with memories way too long.

我带着记忆走来走去太久了。